«Арбалы хатыннар» | «Женщины 41 го» татарский спектакль драматурга Заки Зайнуллина и режиссера Фарида Бикчантаева о сильных женщинах, на плечи которых во время войны свалились ужасные беды.
В основе спектакля «Женщины 41-ого» — реальные события, очевидцем которых был Заки Зайнуллин.
Возможно, именно поэтому постановка западает в душу. История о том, как шесть хрупких женщин совершают негромкий подвиг ради своих любимых.
Они везут тяжелую арбу. В ней- еда для мужей, которых героини отправили на фронт.
Но оказалось так, что мужчины находятся в нескольких километрах от дома — на войну их еще не отправили.
Но им совершенно нечего есть. Сердце любящих женщин не устояло. Они должны увидеть своих мужей.
Успеют ли героини привезти еду и обнять любимых перед разлукой? Ответ на этот вопрос откроется зрителям только в конце.
Лето 1993-го. Я уже немного читаемый «молодой» писатель-прозаик. Мысль о том, чтобы написать пьесу, стать драматургом, даже не посещает мою голову. Турпоход на теплоходе по Волге, подходим к Астрахани.
Я один-одинешенек сижу на палубе теплохода и рассматриваю волжские берега. Места исключительной красоты! Подходит ко мне долговязый и худощавый мужчина, просит разрешения присесть. Присаживается.
— Вы Заки Зайнуллин?-
Да, — смотрю, не из моих знакомых.
— Давайте познакомимся.
Я – Празат Исанбет.
Несуетливые, многое повидавшие глаза внимательно меня рассматривают, «изучают». Собеседник, не торопясь, вдумчиво начинает:
— Спрашивал, кто он, все время один. Сказали, Заки Зайнуллин. Давно хотелось познакомиться, да все не случалось.
Есть и причина для знакомства. Вот что, брат Заки. Я режиссер. Прочел вашу повесть «Сквозь холмы». Очень она мне понравилась. У меня к вам предложение. Напишите, используя события повести, пьесу.
— Да что вы, Празат абый. Какой из меня драматург. Не говорите ерунды.
— Это не ерунда. Вы этой повестью показали себя готовым драматургом.
Напишите пьесу, а я ее поставлю. Соглашайся, Заки. Я помогу написать….
Сговорились мы с Празатом абый. При его помощи и поддержке на свет родились «Женщины 41-го».
Празат Исанбет так и не успел поставить мою пьесу. Но это смог сделать другой режиссер…
С началом войны самые тяжкие беды-горести упали на плечи молодых, красивых, трудолюбивых, уже успевших пожить с мужьями и познавших радость материнства, по-своему счастливых женщин.
Мужья ушли на фронт, многие из них никогда не вернутся. А жены, прижавшие к своей груди босоногих детей, остались дома, в страшной схватке с нуждой и голодом, растя их, на радость отцам, которым повезет уцелеть в горниле войны, в память о тех, кто уже никогда не вернется.
Я своими глазами видел этих женщин. Я рос вместе с их босоногими мальчишками и девчонками.
Вместе с ними не раз видел голодную смерть. И если не я, то кто воспоет их негромкий подвиг…
1993 елның җәе. Мин инде азрак укыла торган “яшь” язучы-прозаик. Драматург булу, пьеса язу турында уй башка кергәне дә юк. Пароход белән турпоходта Идел буйлап Әстерханга төшеп барабыз. Мин пароход палубасындагы бер эскәмиядә япа-ялгызым утырып Идел ярларын карап барам. Искиткеч матурлык!
Озын гына чандыр гәүдәле берәү минем янга килде дә утырырга рөхсәт сорады. Утырды бу.
— Сез Зәки Зәйнуллинмы?
— Әйе, — карыйм, күргән-белгән кеше түгел.
— Танышыйк әле. Мин – Празат Исәнбәт.
Кабаланмый гына, күпне күргән күзләре белән мине “өйрәнә” – карый.
Ашыкмый, бик уйлап сөйли башлый:
— Сорадым, һәрчак ялгыз, кем ул, дип. Зәки Зәйнуллин, диделәр. Бик күптән танышысым килә, ә туры килми. Танышырга теләвемнең сәбәбе дә бар. Менә нәрсә, Зәки туган. Мин режиссер. Сезнең “Үрләр аша” исемле повестегызны укыдым. Бик тә ошады миңа. Сезгә минем тәкъдимем бар. Шул повестьта булган вакыйгаларны пьеса итеп языгыз әле.
— Китегез, Празат абый. Миннән нинди драматург чыксын. Сөйләмәгез юкны.
— Юк түгел. Сез бу повесть белән үзегезне инде әзер драматург итеп күрсәттегез. Сез пьеса язасыз, ә мин аны сәхнәләштерәм. Ризалаш, Зәки. Мин язарга ярдәм итәрмен…
Килештек Празат абый белән. Аның тикшерүе, ярдәм итүе белән яздым мин “41 нең арбалы хатыннары” пьесасын.
Кызганычка каршы Празат абый пьесаны куеп өлгермәде. Бүген ул режиссер Фәрит Бикчәнтәев тырышлыгы белән сәхнәдә.
Сугыш башлану белән нужа-михнәтнең иң авыры ир белән яшәп, берничә бала тапкан, тырышып дөнья көткән, һәрберсе үзенчә бәхетле булган япь-яшь, чибәр, уңган татар хатыннарына төште. Ирләре сугышка, күбесе кайтмаска дип чыгып киттеләр. Ә өйдә берничә ач-ялангач баласын кочаклап калган ялгыз хатын, хәерчелек, ачлык белән көрәшеп, тырмашып шул балаларны үтермичә, әтиләре кайтканчы яшәтергә тиеш. Мин үз күзем белән күрдем ул апаларны. Аларның ялан аяклы малайлары, кызлары белән бергә үстем. Ач үлемне шулар белән бергә күрдем. Мин язмыйча, бу турыда кем язсын…
Заки Зайнуллин